日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:"Yes," said Cairness, examining it, "but this has no meaning."The fascination exercised by Plotinus was not only intellectual, but personal. Singularly affable, obliging, and patient, he was always ready to answer the questions of his friends, even laying aside his work in order to discuss the difficulties which they brought to him for solution. His lectures were given in Greek; and although this always remained to him a foreign language, the pronunciation and grammar of which he never completely mastered, his expressions frequently won admiration by their felicity and force; and the effect of his eloquence was still further heightened by the glowing enthusiasm which irradiated his whole countenance, naturally a very pleasing one, during the delivery of the more impressive passages.410
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:"Do you like his kind?" the Englishman asked curiously.
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:Sandy, dashing toward the hangar, correctly supposing Dick had called from its smaller doorway, did not see Jeff emerge from the old house and start on a run in the same direction.
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:Careful not to scrape his soles in the cement, he gathered himself into a crouching, compact, alert figure.
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:I think Dick is working out something we may be able to prove, he argued. I think I see his idea. Captain Parks was the only one who could open the cabin safe. He is a seaman, and he would know that a life preserver isnt bothered with except if somebody is overboard or in some other emergency. Supposing that he meant to help some one in America to get away with the emeralds
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:Mr. Whiteside nodded.工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:He dropped the subject, finished his drink and, with the others, partook of a frozen sherbet also prepared in the yachts icing plant.Having obtained a favourable episcopal bench, King William now endeavoured to introduce measures of the utmost wisdom and importancemeasures of the truest liberality and the profoundest policynamely, an Act of Toleration of dissent, and an Act of Comprehension, by which it was intended to allow Presbyterian ministers to occupy livings in the Church without denying the validity of their ordination, and also to do away with various things in the ritual of the Church which drove great numbers from its community. By the Act of Tolerationunder the name of "An Act for exempting their Majesties' Protestant subjects dissenting from the Church of England from the penalties of certain laws"dissenters were exempt from all penalties for not attending church and for attending their own chapels, provided that they took the new oaths of Allegiance and Supremacy, and subscribed to the declaration against Transubstantiation, and also that their chapels were registered, and their services conducted without the doors being locked or barred. As the Quakers would take no oaths, they were allowed to subscribe a declaration of fidelity to the Government, and a profession of their Christian belief.主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:We left it where Dick had discovered itin the fuselage of Jeffs airplane. One of us watched, taking turns, all afternoon. Just before we came in here we made sure it was all right, and Larry, who has the longest reach, pushed it in as far as he could get it and still be able to take it out again.設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:If it isnt Jeff at alland I hope it wont be, Larry said, if it turns out to be the seaplane passenger who discovered that in his terror he chute-jumped with the wrong belt, and he comes to hunt the right oneWhat progress devotional feeling had made during the interval which separated Apuleius from Plutarch and his school, may be illustrated by a comparison of the terms which they respectively employ in reference to the Egyptian Isis. The author of the treatise on Isis and Osiris identifies the goddess with the female or material, as distinguished from the formative principle in Nature; which, to say the least of it, is not giving her a very exalted rank in the scheme of creation. Apuleius, on the other hand, addresses her, or makes his hero address her, in the following enthusiastic language:詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:Scatter! cried he. She has turned off!Sandy, when he turned around, ten minutes later, knew all that the inside of the haunted hangar could reveal.プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:Jeff shook his head.プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:He tried to hold her with one hand as he strove to open that door with the other, while he took the beating of her furious hands on his bent face.The lean hands found the knots, untied them, and threw back the flaps defiantly. The ten pairs of eyes were fastened on her again. She returned the gaze steadily, backing to a little camp table and slipping her hand under a newspaper that lay upon it. "Ukishee, pronto," she commanded, in the accepted argot. They stood quite still and unyielding; and she knew that if she were to be obeyed at all, it must be now. Or if she were to die, it must be now also. But the hand that drew from beneath the newspaper the little black-butted Smith and Wesson, which was never out of her reach, did not so much as tremble as she aimed it straight between the eyes of the foremost buck. "Ukishee," she said once again, not loudly, but without the shadow of hesitation or wavering. There answered a low muttering, evil and rising, and the buck started forward. Her finger pressed against the trigger, but before the hammer had snapped down, she threw up the barrel and fired into the air, for a big, sinewy arm, seamed with new scars, had reached out suddenly and struck the buck aside. It was all done in an instant, so quickly that Felipa hardly knew she had changed her aim, and that it was Alchesay who had come forward only just in time.生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |